Powered by free wordpress themes

Home / Salaah (Prayers) / Friday khutba in Arabic?

Powered by free wordpress themes

Friday khutba in Arabic?

Shortened Question:

why is the Friday khutba in Arabic?                                         

Question:

As salaamu alaikum

May you be well and in iman.

Please tell me the following

1) why is the Friday khutba in Arabic? I’d there any hadith or other accepted proofs to show that it must be in Arabic and no other language?

Shukran

Abdoo

 

Answer:

In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.

As-salāmu ‘alaykum wa-rahmatullāhi wa-barakātuh.

In researching a ruling in Shari`ah, we refer to the opinions of our illustrious Fuqaha, Imam Abu Hanifa, Imam Malik, Imam Shafi`i and Imam Ahmad bin Hambal (rahimahullah)  whose opinions have been recorded and codified. These were such personalities who were giants in the field of knowledge. They had perfect understanding of the Quran and Hadith. They lived in the era of the Sahabah an Tabi`een who were the direct addressees of Prophet (sallallahu alayhi wa sallam) and the Sahabah. They lived in an environment when Islam was spreading, fully understood and practiced. They faced the challenges of conveying Islam to non-Muslim audiences more than us as that were the beginning stages of Islam. Also take note that it was not an era of technology where information was easily available. All the four illustrious Fuqaha are unanimous that the Friday khutba must be delivered in the Arabic language. We trust the expert opinion of our Fuqaha and rely on their guidance. Hereunder is the opinions of the four mazhabs ( schools of thought)[1].

Maliki Mazhab   

(قَوْلُهُ وَكَوْنُهَا عَرَبِيَّةً) أَيْ وَلَوْ كَانَ الْجَمَاعَةُ عَجَمًا لَا يَعْرِفُونَ الْعَرَبِيَّةَ فَلَوْ كَانَ لَيْسَ فِيهِمْ مَنْ يُحْسِنُ الْإِتْيَانَ بِالْخُطْبَةِ عَرَبِيَّةً لَمْ يَلْزَمْهُمْ جُمُعَةٌ اه

الشرح الكبير للشيخ الدردير وحاشية الدسوقي (1/ 378)

 

“It is a condition for the validity of jumu’ah that the khutbah is delivered in Arabic, even though the people are non-Arabs and do not know the Arabic language. Therefore, if there is nobody who can deliver khutbah in Arabic properly, the prayer of jumu’ah is not obligatory on them (in which case they will offer the zuhr prayer)” (Sharh al-Kabeer, v1, pg378).

وَكَوْنُهُمَا عَرَبِيَّتَيْنِ وَالْجَهْرُ بِهِمَا. وَلَوْ كَانَ الْجَمَاعَةُ

عَجَمًا لَا يَعْرِفُونَ اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ أَوْ صُمًّا فَإِنْ لَمْ يُوجَدْ فِيهِمْ يُحْسِنُهُمَا عَرَبِيَّتَيْنِ فَلَا تَجِبُ الْجُمُعَةُ عَلَيْهِمْ ِ

منح الجليل شرح مختصر خليل (1/ 432)

“It is a condition that both of them (khutbas) are in Arabic, and are delivered aloud, even though the audience are non-Arabs or are dumb. If no one is found who can deliver them in Arabic then the jumu’ah prayer is not obligatory on such people. Similarly, if all of them are deaf, no jumu’ah is obligatory on them” (Manh al-Jalil, v1, pg432).

و كونا عربيتين ، ولو كان الجماعة عجمًا لا يعرفون اللغة العربية

( جواهر الاكليل للخطاب 1/95)

“(It is a condition for the validity of the jumu’ah prayer that)  both of them (khutbas) are delivered in Arabic, even though the people are non-Arabs who do not understand Arabic” (Jawahir, v1, pg95)

Shafi Mazhab

(و يشترط كونها عربية ) لاتباع السلف و الخلف

(زاد المحتاج بشرح المنهاج 1/327)

“It is a condition (for the validity of Friday khutbah) that it is delivered in Arabic. This is to follow the way of the Sahabah and their descendants” (Zad al-Muhtaj, v1, pg327).

(وَيُشْتَرَطُ كَوْنُهَا) أَيْ الْخُطْبَةِ أَيْ أَرْكَانِهَا (بِالْعَرَبِيَّةِ) لِاتِّبَاعِ السَّلَفِ وَالْخَلَفِ

أسنى المطالب في شرح روض الطالب (1/ 257)

“It is a condition i.e. for the khutbah  that it is delivered in Arabic. This is to follow the way of the Sahabah and their descendants” (Assuni al-Matalib, v1, pg257).

Hambali Mazhab  

 (وَلَا تَصِحُّ الْخُطْبَةُ بِغَيْرِ الْعَرَبِيَّةِ مَعَ الْقُدْرَةِ) عَلَيْهَا بِالْعَرَبِيَّةِ (كَقِرَاءَةٍ) فَإِنَّهَا لَا تُجْزِئُ بِغَيْرِ الْعَرَبِيَّةِ وَتَقَدَّمَ (وَتَصِحُّ) الْخُطْبَةُ بِغَيْرِ الْعَرَبِيَّةِ (مَعَ الْعَجْزِ) عَنْهَا بِالْعَرَبِيَّةِ لِأَنَّ الْمَقْصُودَ بِهَا الْوَعْظُ وَالتَّذْكِيرُ وَحَمْدُ اللَّهِ وَالصَّلَاةُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ – صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ – بِخِلَافِ لَفْظِ الْقُرْآنِ فَإِنَّهُ دَلِيلُ النُّبُوَّةِ وَعَلَامَةُ الرِّسَالَةِ وَلَا يَحْصُلُ بِالْعَجَمِيَّةِ (غَيْرَ الْقِرَاءَةِ) فَلَا تُجْزِئُ بِغَيْرِ الْعَرَبِيَّةِ لِمَا تَقَدَّمَ (فَإِنْ عَجَزَ عَنْهَا) أَيْ الْقِرَاءَةِ (وَجَبَ بَدَلَهَا ذِكْرٌ) قِيَاسًا عَلَى الصَّلَاةِ

كشاف القناع عن متن الإقناع (2/ 34)

“The khutbah is not valid if it is delivered in any language other than Arabic when somebody is able to deliver it in Arabic. It is like the recitation of the Holy Qur’an (in prayer) which cannot be done in a non-Arab language. However, the khutbah in any other language is valid only if nobody can deliver it in Arabic. Nevertheless, the recitation of the Holy Qur’an (as a part of the khutbah) is not valid except in Arabic. If somebody cannot recite in Arabic, it is obligatory on him to recite a Dhikr instead of a verse of the Holy Qur’an, like in Salah (the person who cannot recite the Qur’anic verses is required to make Dhikr)” (Kashf al-Kina, v2, pg34).

 

Hanafi Mazhab

لَمْ يُقَيِّدْ الْخُطْبَةَ بِكَوْنِهَا بِالْعَرَبِيَّةِ اكْتِفَاءً بِمَا قَدَّمَهُ فِي بَابِ صِفَةِ الصَّلَاةِ مِنْ أَنَّهَا غَيْرُ شَرْطٍ وَلَوْ مَعَ الْقُدْرَةِ عَلَى الْعَرَبِيَّةِ عِنْدَهُ خِلَافًا لَهُمَا حَيْثُ شَرَطَاهَا إلَّا عِنْدَ الْعَجْزِ كَالْخِلَافِ فِي الشُّرُوعِ فِي الصَّلَاةِ

الدر المختار وحاشية ابن عابدين (رد المحتار) (2/ 147)

“Imam Abu Hanifa (rahimahullah) did not confine the khutba to the Arabic language based on the difference of opinion mention in sifate salaah (which means that it is recognised to the extent that it validates the jumu’ah prayer performed thereafter despite it being makrooh). Imam Yusuf and Muhammad (students of Imam Abu Hanifa) are of the opinion that the khutba in non-Arabic language is not acceptable at all except when one is not capable of delivering the khutba in the Arabic language such as the difference of opinion regarding starting salaah” (al-Dur al-Mukhtar, v2, pg147) .

Allama Abdu Hai al-Laknawi says:

فإنه لاشك في أن الخطبة بغير العربية خلاف السنة المتوارثة من النبي صلي الله عليه و سلم و الصحابة رضي الله عنهم فيكون مكروها تحريما (عمدة الرعاية علي شرح الوقاية، ج1، ص200)

“There is no doubt that the khutba (sermon) delivered in any other language than Arabic is against the sunnah of the prophet (sallallahu alayhi wa sallam) and the Sahabah (radiyallahu anhum) and is therefore makrooh tahrimi (highly disliked)” (Umdah al-Ri`ayah, v1, pg200).

Further references have been provided in the footnotes[2].

The following points may assist us in our understanding:

  1. The Sahabah went to many non-Muslim countries to propagate Islam. They always delivered the Friday khutba in Arabic. Not a single incident is recorded that the Sahabah considered the language of the people and delivered the Friday khutba in the local language. This is despite the objective of the Sahabah being dawah in their travels[3].
  2. It is important to understand that Allah refers to the Friday khutba as zikr[4]. Consider the following:

{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ} [الجمعة: 9]

 

“O you who have Imaan! When the call is made for (jumu`ah) salaah on the day of jumu`ah, then hasten towards Allah`s remembrance” (Jumu`ah, v9).

 

  1. This is supported by the following hadith of the prophet (sallallahu alayhi wa sallam):

فَإِذَا خَرَجَ الإِمَامُ حَضَرَتِ المَلاَئِكَةُ يَسْتَمِعُونَ الذِّكْرَ

صحيح البخاري (2/ 3)

“When the Imam comes out to deliver the khutba the angels come to listen to the zikr” (Sahih al-Bukhari, v2, pg3).

فَإِذَا خَرَجَ الإِمَامُ طَوَوْا صُحُفَهُمْ، وَيَسْتَمِعُونَ الذِّكْرَ

صحيح البخاري (2/ 12)

“When the imam comes out (to deliver the sermon) the angels close their books, and listen to the zikr” (Sahih al-Bukhari, v2, pg12).

Allama Ibn Nujaim says in al-Bahr al-Ra`iq:

أَمَّا الْخُطْبَةُ فَتَشْتَمِلُ عَلَى فَرْضٍ وَسُنَّةٍ فَأَمَّا الْفَرْضُ فَشَيْئَانِ الْوَقْتُ وَذِكْرُ اللَّهِ

البحر الرائق شرح كنز الدقائق ومنحة الخالق وتكملة الطوري (2/ 159)

“The khutba (sermon) comprises of sunnah and fard actions, the fard actions are two, time (time of jumah) and zikr of Allah” (al-Bahr al-Ra`iq, v2, pg159).

Allama Marghinani states the following:

وعن عثمان رضي الله عنه أنه قال الحمد لله فأرتج عليه فنزل وصلى

الهداية في شرح بداية المبتدي (1/ 82)

“ Usman (radiyallahu anhu) (stood up to deliver the sermon,) he said: Alhamdullilah, after which he became speechless and descended from the pulpit and lead the prayer”[5] (al-Hidayah, v1, pg82).

Here, Usman (radiyallahu anhu) delivered a khutba (sermon) sufficing on the words alhamdullilah, which is a zikr, without any tazkeer (lecture).

  1. The khutba comprises of many etiquettes. Consider the diagram below:

 

Hamd Thana Shahadatain
 Durood upon the prophet Advice (tazkeer) Quran
 

Sitting

Starting second khutba with hand /thana Dua

 

We can clearly see that  tazkeer (giving advices) is only one aspects of the khutba the rest is zikr and related issues.

  1. Certain actions have been prescribed by the Shari’ah to be conducted in the Arabic language for unification purposes. For example, azan (the call to prayer), regardless of the country a person is in, regardless of the language that is spoken or rife in the country, the azan will always remain in the Arabic language. Likewise salaah, for a person’s salaah to be valid it will have to be conducted in the Arabic language, any words contrary to the Arabic language can invalidate the salaah.

Like the afore mentioned examples, the khutba (sermon) will also have to be conducted in the Arabic language[6].

  1. One might question why the khutba is delivered in Arabic when those listening are not able to understand it. The same question can be posed for the National Anthem which is sung in an international arena where there are people from all around the world, yet all keep quiet and respect it regardless of most of them not being able to understand the anthem of another language. Their silence is an observance of the respect of a culture.

The khutba in Arabic is zikr and is central to the value of Islam which deserves utmost respect even if it is not understood.

  1. The need to give advices in the local language can be fulfilled through a talk before the Arabic khutba. This is supported by the following narration:

“Abu Hurairah (radiyallahu anhu) would stand on the day of jummah on the side of the mimbar (pulpit) and would say: Abu al-Qasim (sallallahu alayhi wa sallam) said, Muhammad (sallallahu alayhi wa sallam said), sadiq al-masdooq (prophet sallallahu alayhi wa sallam) said, after which he would say (Woe to the Arabs from the evil that has approached). When he would hear the sound of the door (indicating that the imam would come out for the khutba) he would sit down (Mustadrak Hakim, v1, pg190)[7].

قد روي ابن ابي شيبة جواز ذالك عن السائب و عبد الله بن يسر و ابن عمر و أبي هريرة رضي الله عنه (اتحاف سادة المتقين شرح احياء علوم الدين، ج3، ص277، بحواله فتاوي دار العلوم زكريا)

“Ibn Abi Shayba has narrated the permissibility of conducting a talk before the khutba (sermon) from Sa`ib, Abdullah bin Yusr, Ibn Umar and Abu Hurairah radiyallahu anhum” (Ithaf al-Sadah, v3, pg277).

This is also the practice by the Ulema in South Africa and many other countries around the world. It is proven to be beneficial and effective as in this procedure the actual sunnah and pristine purity of Shari`ah is practiced and preserved.

And Allah Ta’āla Knows Best

Hafizurrahman Fatehmahomed

Student Darul Iftaa
Netherlands

Checked and Approved by,
Mufti Ebrahim Desai

[1]

See – Language of the Khutba, by Mufti Taqi Usmani

[2]

المستدرك على الصحيحين للحاكم (1/ 190)

 أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يَقُومُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِلَى جَانِبِ الْمِنْبَرِ فَيَطْرَحُ أَعْقَابَ نَعْلَيْهِ فِي ذِرَاعَيْهِ ثُمَّ يَقْبِضُ عَلَى رُمَّانَةِ الْمِنْبَرِ، يَقُولُ: قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَالَ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ يَقُولُ فِي بَعْضِ ذَلِكَ: «وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اقْتَرَبَ» فَإِذَا سَمِعَ حَرَكَةَ بَابِ الْمَقْصُورَةِ بِخُرُوجِ الْإِمَامِ جَلَسَ. «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، هَكَذَا وَلَيْسَ الْغَرَضُ فِي تَصْحِيحِ حَدِيثِ» وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اقْتَرَبَ «فَقَدْ أَخْرِجَاهُ، إِنَّمَا الْغَرَضُ فِيهِ اسْتِحْبَابُ رِوَايَةِ الْحَدِيثِ عَلَى الْمِنْبَرِ قَبْلَ خُرُوجِ الْإِمَامِ»

[2]

امام ابو حنیفہ کے نزدیک غیر عربی میں خطبہ جائز تو نہیں بلکہ مکروہ تحریمی ہے، لیکن اگر کوئی شخص اس مکروہ تحریمی کا ارتکاب کرے، اور غیر عربی میں خطبہ دے دے تو اس سے نماز جمعہ کی شرط پوری ہوجاتی ہے، اور اس کے بعد نماز جمعہ پڑہنا درست ہو جاتا ہے، اس مسئلے میں امام ابو حنیفہ نے صاحبین کے قول کی طرف رجوع نہیں کیا، بلکہ ان کا یہ قول اب بہی بر قرار ہے اور فقہاء حنفیہ نے اس کو مفتی بہ قرار دیا ہے- (فقہی مقالات، ج3، ص131)

الدر المختار وحاشية ابن عابدين (رد المحتار) (1/ 483)

(وَصَحَّ شُرُوعُهُ) أَيْضًا مَعَ كَرَاهَةِ التَّحْرِيمِ (بِتَسْبِيحٍ وَتَهْلِيلٍ) وَتَحْمِيدٍ وَسَائِرِ كَلِمِ التَّعْظِيمِ الْخَالِصَةِ لَهُ تَعَالَى وَلَوْ مُشْتَرَكَةً كَرَحِيمِ وَكَرِيمٍ فِي الْأَصَحِّ، وَخَصَّهُ الثَّانِي بِأَكْبَرُ وَكَبِيرٌ مُنَكَّرًا وَمُعَرَّفًا. زَادَ فِي الْخُلَاصَةِ وَالْكُبَارُ مُخَفَّفًا وَمُثَقَّلًا (كَمَا صَحَّ لَوْ شَرَعَ بِغَيْرِ عَرَبِيَّةٍ) أَيِّ لِسَانٍ كَانَ، وَخَصَّهُ الْبَرْدَعِيُّ بِالْفَارِسِيَّةِ لِمَزِيَّتِهَا بِحَدِيثِ «لِسَانُ أَهْلِ الْجَنَّةِ الْعَرَبِيَّةُ وَالْفَارِسِيَّةُ الدَّرِّيَّةُ» بِتَشْدِيدِ الرَّاءِ قُهُسْتَانِيٌّ وَشَرَطَا عَجْزَهُ، وَعَلَى هَذَا الْخِلَافِ الْخُطْبَةُ وَجَمِيعُ أَذْكَارِ الصَّلَاةِ

البحر الرائق شرح كنز الدقائق ومنحة الخالق وتكملة الطوري (1/ 324)

يَجُوزُ كَمَا سَيَأْتِي وَمُحَمَّدٌ مَعَ أَبِي حَنِيفَةَ فِي الْعَرَبِيَّةِ حَتَّى يَصِيرَ شَارِعًا بِغَيْرِ لَفْظِ التَّكْبِيرِ مِنْ الْعَرَبِيَّةِ حَيْثُ دَلَّ عَلَى التَّعْظِيمِ وَمَعَ أَبِي يُوسُفَ فِي الْفَارِسِيَّةِ حَتَّى لَا يَكُونَ شَارِعًا فِي الصَّلَاةِ بِهَا حَيْثُ كَانَ يُحْسِنُ الْعَرَبِيَّةَ وَعَلَى هَذَا الْخِلَافِ الْخُطْبَةُ وَالْقُنُوتُ وَالتَّشَهُّدُ،

تبيين الحقائق شرح كنز الدقائق وحاشية الشلبي (1/ 110)

وَعَلَى هَذَا الْخِلَافِ الْخُطْبَةُ وَالْقُنُوتُ وَالتَّشَهُّدُ

فتح القدير للكمال ابن الهمام (1/ 283)

ثُمَّ هَلْ يُكْرَهُ الِافْتِتَاحُ بِغَيْرِ اللَّهُ أَكْبَرُ عِنْدَهُ، قَالَ السَّرَخْسِيُّ لَا يُكْرَهُ فِي الْأَصَحِّ.

الدر المختار وحاشية ابن عابدين (رد المحتار) (2/ 147)

لَمْ يُقَيِّدْ الْخُطْبَةَ بِكَوْنِهَا بِالْعَرَبِيَّةِ اكْتِفَاءً بِمَا قَدَّمَهُ فِي بَابِ صِفَةِ الصَّلَاةِ مِنْ أَنَّهَا غَيْرُ شَرْطٍ وَلَوْ مَعَ الْقُدْرَةِ عَلَى الْعَرَبِيَّةِ عِنْدَهُ خِلَافًا لَهُمَا حَيْثُ شَرَطَاهَا إلَّا عِنْدَ الْعَجْزِ كَالْخِلَافِ فِي الشُّرُوعِ فِي الصَّلَاةِ

المحيط البرهاني في الفقه النعماني (2/ 74)

 أنه إذا خطب بالفارسية وهو يحسن العربية لا يجزئه إلا أن يكون ذكر الله في ذلك العربية في حرف أو أكثر من قبل أنه يجزىء في الخطبة ذكر الله، وما زاد فهو فضل.

وَفِي التُّحْفَةِ الْأَصَحُّ أَنَّهُ يُكْرَهُ، وَهَذَا أَوْلَى، وَقَدْ ذَكَرَهُ فِي التَّجْرِيدِ مَرْوِيًّا عَنْ أَبِي حَنِيفَ

البحر الرائق شرح كنز الدقائق ومنحة الخالق وتكملة الطوري (1/ 323)

 فَعَلَى هَذَا مَا ذَكَرَهُ فِي التُّحْفَةِ وَالذَّخِيرَةِ وَالنِّهَايَةِ مِنْ أَنَّ الْأَصَحَّ أَنَّهُ يُكْرَهُ الِافْتِتَاحُ بِغَيْرِ اللَّهُ أَكْبَرُ عِنْدَ أَبِي حَنِيفَةَ فَالْمُرَادُ كَرَاهَةُ التَّحْرِيمِ؛ لِأَنَّهَا فِي رُتْبَةِ الْوَاجِبِ مِنْ جِهَةِ التَّرْكِ فَعَلَى هَذَا يَضْعُفُ مَا صَحَّحَهُ السَّرَخْسِيُّ مِنْ أَنَّ الْأَصَحَّ أَنَّهُ لَا يُكْرَهُ

(السعاية، ج2، ص155، بحواله فقهي مقالات)

و الظاهر ان الصحة في هذه المسائل عند ابي حنيفة لاتنتفي الكراهة ة قد صرحوا به في مسئلة التكبير

النتف في الفتاوى للسغدي (1/ 49)

وَقَالَ ابو يُوسُف وَمُحَمّد يجْزِيه الاحرام بِالتَّكْبِيرِ والتعظيم والتبجيل وَلَا يجْزِيه بغَيْرهَا اذا احسنها فان لم يحسنها فيجزيه التمجيد والتهليل وَالتَّسْبِيح

وَقَالَ أَبُو عبد الله وابو حنيفَة كلهَا تجزيه احسن غَيرهَا ام لم يحسن لَان كل كلمة من هَذِه تقوم مقَام اختها

وروى عَنهُ حكم التَّكْبِير والاذان وَالْخطْبَة بِالْفَارِسِيَّةِ وروى عَنهُ لَو قَالَ أحد الله لجَاز ذَلِك من الاحرام وروى عَنهُ انه قَالَ لَو كبر بِالْفَارِسِيَّةِ جَازَ لَهُ

وَذكر ابو يُوسُف فِي الامالي عَن ابي حنيفَة انه قَالَ لَو اذن بِالْفَارِسِيَّةِ وَأقَام بِالْفَارِسِيَّةِ جَازَ

النتف في الفتاوى للسغدي (1/ 50)

وَذكر ابو يُوسُف أَو خطب اَوْ تشهد بِالْفَارِسِيَّةِ يجوز

وَلَو ذبح وسمى بِالْفَارِسِيَّةِ جَازَ فِي قَوْله وَكَذَلِكَ فِي قَول ابي عبد الله جَازَ هَذَا كُله بِالْفَارِسِيَّةِ

حاشية الطحطاوي على مراقي الفلاح شرح نور الإيضاح (ص: 509)

“و” الرابع “الخطبة” ولو بالفارسية من قادر على العربية ويشترط لصحة الخطبة فعلها “قبلها” كما فعله النبي صلى الله عليه وسلم “بقصدها”

الدر المختار وحاشية ابن عابدين (رد المحتار) (1/ 484)

قَوْلُهُ وَشَرَطَا عَجْزَهُ) أَيْ عَنْ التَّكْبِيرِ بِالْعَرَبِيَّةِ وَالْمُعْتَمَدُ قَوْلُهُ ط بَلْ سَيَأْتِي مَا يُفِيدُ الِاتِّفَاقَ عَلَى أَنَّ الْعَجْزَ غَيْرُ شَرْطٍ عَلَى مَا فِيهِ

الدر المختار وحاشية ابن عابدين (رد المحتار) (1/ 484)

(قَوْلُهُ وَجَمِيعُ أَذْكَارِ الصَّلَاةِ) فِي التَّتَارْخَانِيَّة عَنْ الْمُحِيطِ: وَعَلَى هَذَا الْخِلَافِ لَوْ سَبَّحَ بِالْفَارِسِيَّةِ فِي الصَّلَاةِ أَوْ دَعَا أَوْ أَثْنَى عَلَى اللَّهِ تَعَالَى أَوْ تَعَوَّذَ أَوْ هَلَّلَ أَوْ تَشَهَّدَ أَوْ صَلَّى عَلَى النَّبِيِّ – صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ – بِالْفَارِسِيَّةِ فِي الصَّلَاةِ أَيْ يَصِحُّ عِنْدَهُ، لَكِنْ سَيَأْتِي كَرَاهَةُ الدُّعَاءِ بِالْأَعْجَمِيَّةِ

المحيط البرهاني في الفقه النعماني (2/ 74)

ولو خطب بالفارسية جاز عند أبي حنيفة على كل حال.

وروى بشر عن أبي يوسف: أنه إذا خطب بالفارسية وهو يحسن العربية لا يجزئه إلا أن يكون ذكر الله في ذلك العربية في حرف أو أكثر من قبل أنه يجزىء في الخطبة ذكر الله، وما زاد فهو فضل.

قال الحاكم أبو الفضل: هذا خلاف قوله المشهور،

[3] Ibn Abass (radiyalahu anhu) being a governor kept a translator by his side to translate the local language. However, nowhere its mentioned that Ibn Abass (radiyallahu anhu) ever instructed his translator to give the khutba (sermon) in the local language.  Likewise, many of the other Sahabah were well acquainted with other languages, such as Bilal, Salmaan al-Farsi, Suhaib Roomi, Zaid bin Thabit (radiyallahu anhum) and many other Sahabah, yet it has not been recorded anywhere that any of the Sahabah delivered the khutba in a different language.

اگر معانی خطبہ کو عجمیوں کے علم میں لانا بوقت خطبہ ہی ضروری سمجا جاتا، اور خطبہ کا مقصد تبلیغ ہی ہوتی، تو جو سوال آج کیا جاتا ہے کی خطبہ عربی میں پڑہنے کی بعد اس کا ترجمہ اردو یا دوسری ملکی زبانوں میں کردیا جاۓ- یہ کیا اس وقت ممکن نہ تہا؟ جیسا کہ دوسری ملکی اور سیاسی ضرورتوں کے لۓ ہر صوبہ میں عمال حکومت اپنے پاس ترجمان رکہتے تہے- حضرت عبد اللہ بن عباس نے ایک مستقل ترجمان انہیں ضرورتوں کے لۓ اپنے پاس ملازم رکہا ہوا تہا (رواہ البخاری فی الوفود) لیکن اس کے باوجود کبہی نہ حضرت عبد الللہ بن عباس سے یہ منقول ہے کہ آپ نے عربی خطبہ کا ترجمہ ترجمان کے ذریعہ ملکی زبان میں کرایا ہو، اور نہ کس دوسرے صحابی سے (جواہر الفقہ، ج2، ص508)

[4]

{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ} [الجمعة: 9]

أحكام القرآن للشافعي – جمع البيهقي (1/ 94)

أَنَّهَا نَزَلَتْ فِي خُطْبَةِ النَّبِيِّ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) يَوْمَ الْجُمُعَةِ

تفسير القرطبي (18/ 100)

وَقَالَ بَعْضُ العلماء: كون الصلاة الجمعة ها هنا مَعْلُومٌ بِالْإِجْمَاعِ لَا مِنْ نَفْسِ اللَّفْظِ قَالَ ابْنُ الْعَرَبِيِّ: وَعِنْدِي أَنَّهُ مَعْلُومٌ مِنْ نَفْسِ اللَّفْظِ بِنُكْتَةٍ وَهِيَ قَوْلُ: مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَذَلِكَ يُفِيدُهُ، لِأَنَّ النِّدَاءَ الَّذِي يَخْتَصُّ بِذَلِكَ الْيَوْمِ هُوَ نِدَاءُ تِلْكَ الصَّلَاةِ.

تفسير الرازي = مفاتيح الغيب أو التفسير الكبير (30/ 543)

نَقُولُ: الْمُرَادُ مِنْ ذِكْرِ اللَّه الْخُطْبَةُ وَالصَّلَاةُ لِأَنَّ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا مُشْتَمِلَةٌ عَلَى ذِكْرِ اللَّه

فتح القدير للكمال ابن الهمام (2/ 49)

{إِذَا نُودِيَ لِلصَّلاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ} [الجمعة: 9] رَتَّبَ الْأَمْرَ بِالسَّعْيِ لِلذِّكْرِ عَلَى النِّدَاءِ لِلصَّلَاةِ، فَالظَّاهِرُ أَنَّ الْمُرَادَ بِالذِّكْرِ الصَّلَاةُ، وَيَجُوزُ كَوْنُ الْمُرَادِ بِهِ الْخُطْبَةَ، وَعَلَى كُلِّ تَقْدِيرٍ يُفِيدُ افْتِرَاضَ الْجُمُعَةِ، فَالْأَوَّلُ ظَاهِرٌ وَالثَّانِي كَذَلِكَ؛

بدائع الصنائع في ترتيب الشرائع (1/ 256)

فَقَوْلُهُ تَعَالَى {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ} [الجمعة: 9] قِيلَ ذِكْرُ اللَّهِ هُوَ صَلَاةُ الْجُمُعَةِ، وَقِيلَ هُوَ الْخُطْبَةُ وَكُلُّ ذَلِكَ حُجَّةٌ؛ لِأَنَّ السَّعْيَ إلَى الْخُطْبَةِ إنَّمَا يَجِبُ لِأَجْلِ الصَّلَاةِ بِدَلِيلِ أَنَّ مَنْ سَقَطَتْ عَنْهُ الصَّلَاةُ لَا يَجِبُ عَلَيْهِ السَّعْيُ إلَى الْخُطْبَةِ فَكَانَ فَرْضُ السَّعْيِ إلَى الْخُطْبَةِ فَرْضًا لِلصَّلَاةِ، وَلِأَنَّ ذِكْرَ اللَّهِ يَتَنَاوَلُ الصَّلَاةَ وَيَتَنَاوَلُ الْخُطْبَةَ مِنْ حَيْثُ إنَّ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا ذِكْرُ اللَّهِ تَعَالَى.

المحيط البرهاني في الفقه النعماني (2/ 62)

{يأَيُّهَا الَّذِينَ ءامَنُواْ إِذَا نُودِىَ لِلصَّلَوةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْاْ إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُواْ الْبَيْعَ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ} (الجمعة: 9) والمراد من الذكر المذكور في الآية هو الخطبة بإجماع أهل التفسير؛ لأنه ليس بعد الأذان ذكر الله تعالى إلا الخطبة، فالاستدلال بالآية من وجهين:

أحدهما: أن الله تعالى أمر بالسعي إلى الخطبة، والأمر للوجوب، وإذا وجب السعي إلى الخطبة التي هي شرط جواز الصلاة، فإن أصل الصلاة أوجب.

والثاني: أن الله تعالى أمر بترك البيع المباح بعد النداء وتحريم المباح لا يكون إلا لأمر واجب.

وأما السنّة حديث جابر رضي الله عنه قال خطبنا رسول الله عليه السلام يوم الجمعة فقال في خطبته: «أيها الناس توبوا إلى ربكم قبل أن تموتوا وبادروا بالأعمال الصالحة قبل أن تشغلوا» إلى أن قال: «واعلموا أن الله تعالى فرض عليكم الجمعة في يومي هذا في شهري هذا في مقامي هذا فريضة واجبة في حياتي وبعد مماتي إلى يوم القيامة فمن تركها عن غير عذر تهاوناً واستخفافاً وله إمام جائر أو عادل ألا فلا بارك الله له ألا فلا جمع الله شمله ألا فلا صلاة له ألا فلا زكاة له ألا فلا صوم له ألا فلا حج له إلا أن يتوب فمن تاب تاب الله عليه» ،

العناية شرح الهداية (2/ 50)

أَمَرَ بِالسَّعْيِ إلَى ذِكْرِ اللَّهِ، وَهِيَ الْخُطْبَةُ الَّتِي هِيَ شَرْطُ جَوَازِ الْجُمُعَةِ وَالْأَمْرُ لِلْوُجُوبِ،

البناية شرح الهداية (3/ 40)

 والمراد من الذكر في الآية الخطبة باتفاق المفسرين، والأمر للوجوب،

حاشية الطحطاوي على مراقي الفلاح شرح نور الإيضاح (ص: 502)

ويجوز أن يراد به الخطبة وعلى كل تقدير يفيد افتراض الجمعة فالأول ظاهر والثاني كذلك لأن افتراض السعي إلى الشرط فرع افتراض المشروط ألا ترى أن من لم تجب عليه الصلاة لم يجب عليه السعي إلى الخطبة بالإجماع والمذكور في التفسير أن المراد الخطبة والصلاة جميعا وهو الأحق لصدقه عليهما معا

البحر الرائق شرح كنز الدقائق ومنحة الخالق وتكملة الطوري (2/ 159)

أَمَّا الْخُطْبَةُ فَتَشْتَمِلُ عَلَى فَرْضٍ وَسُنَّةٍ فَأَمَّا الْفَرْضُ فَشَيْئَانِ الْوَقْتُ وَذِكْرُ اللَّهِ تَعَالَى وَأَمَّا سُنَنُهَا فَخَمْسَةَ عَشَرَ

[5]

نصب الراية (2/ 197)

قَوْلُهُ: عَنْ عُثْمَانَ رضي الله عنه أَنَّهُ قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ، فَارْتُجَّ عَلَيْهِ، فَنَزَلَ، وَصَلَّى، قُلْت: غَرِيبٌ، وَاشْتُهِرَ فِي الْكُتُبِ أَنَّهُ قَالَ عَلَى الْمِنْبَرِ: الْحَمْدُ لِلَّهِ، فَارْتُجَّ عَلَيْهِ، فَقَالَ: إنَّ أَبَا بَكْرٍ. وَعُمَرَ كَانَا يُعِدَّانِ لِهَذَا الْمَكَان مَقَالًا، فَإِنَّكُمْ إلَى إمَامٍ فَعَّالٍ، أَحْوَجُ مِنْكُمْ إلَى إمَامٍ قَوَّالٍ، وَسَتَأْتِي الْخُطْبَةُ بَعْدَ هَذَا، وَالسَّلَامُ، وَذَكَرَهُ الْإِمَامُ الْقَاسِمُ بْنُ ثَابِتٍ السَّرَقُسْطِيُّ فِي “كِتَابِ غَرِيبِ الْحَدِيثِ” مِنْ غَيْرِ سَنَدٍ، فَقَالَ: رُوِيَ عَنْ عُثْمَانَ أَنَّهُ صَعِدَ الْمِنْبَرَ، فَارْتُجَّ عَلَيْهِ، فَقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ، إنَّ أَوَّلَ كُلِّ مَرْكَبٍ صَعْبٌ، وَإِنَّ أَبَا بَكْرٍ. وَعُمَرَ كَانَا يُعِدَّانِ لِهَذَا الْمَقَامِ مَقَالًا، وَأَنْتُمْ إلَى إمَامٍ عَادِلٍ أَحْوَجُ مِنْكُمْ إلَى إمَامٍ قَائِلٍ، وَإِنْ أَعِشْ تَأْتِكُمْ الْخُطْبَةُ عَلَى وَجْهِهَا، وَيَعْلَمُ اللَّهُ، إنْ شَاءَ اللَّهُ، قَالَ: يُقَالُ: اُرْتُجَّ عَلَى فُلَانٍ، إذَا أَرَادَ قَوْلًا، فَلَمْ يَصِلْ إلَى إتْمَامِهِ، انْتَهَى.

الدراية في تخريج أحاديث الهداية (1/ 215)

قَوْله عَن عُثْمَان أَنه قَالَ الْحَمد لله فارتج عَلَيْهِ فَنزل وَصَلى لم أَجِدهُ مُسْندًا وَذكره قَاسم بن ثَابت فِي الدَّلَائِل بِغَيْر إِسْنَاد فَقَالَ رَوَى عَن عُثْمَان أَنه صعد الْمِنْبَر فارتج عَلَيْهِ فَقَالَ الْحَمد لله إِن أول كل مركب صَعب وَإِن أَبَا بكر وَعمر كَانَا يعدَّانِ لهَذَا الْمقَام مقَالا وَأَنْتُم إِلَى إِمَام عَادل أحْوج مِنْكُم إِلَى إِمَام قَائِل وَإِن أعش تأتكم الْخطْبَة عَلَى وَجههَا وَيعلم الله إِن شَاءَ الله

روح البيان (9/ 525)

روى ان عثمان رضى الله عنه صعد المنبر فقال الحمد لله فارتج عليه فقال ان أبا بكر وعمر رضى الله عنهما كانا يعد ان لهذا المقام مقالا وانكم الى امام فعال أحوج منكم الى امام قوال وستأتيكم الخطب ثم نزل ومنه قال امامنا الأعظم ابو حنيفة رحمه الله ان اقتصر الخطيب على مقدار ما يسمى ذكر الله كقوله الحمد لله سبحان الله جاز وذلك لان الله تعالى سمى الخطبة ذكرا له على انا نقول قوله عثمان ان أبا بكر وعمر إلخ

[6]

{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ} [الجمعة: 9]

أحكام القرآن للشافعي – جمع البيهقي (1/ 94)

أَنَّهَا نَزَلَتْ فِي خُطْبَةِ النَّبِيِّ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) يَوْمَ الْجُمُعَةِ

تفسير القرطبي (18/ 100)

وَقَالَ بَعْضُ العلماء: كون الصلاة الجمعة ها هنا مَعْلُومٌ بِالْإِجْمَاعِ لَا مِنْ نَفْسِ اللَّفْظِ قَالَ ابْنُ الْعَرَبِيِّ: وَعِنْدِي أَنَّهُ مَعْلُومٌ مِنْ نَفْسِ اللَّفْظِ بِنُكْتَةٍ وَهِيَ قَوْلُ: مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَذَلِكَ يُفِيدُهُ، لِأَنَّ النِّدَاءَ الَّذِي يَخْتَصُّ بِذَلِكَ الْيَوْمِ هُوَ نِدَاءُ تِلْكَ الصَّلَاةِ.

تفسير الرازي = مفاتيح الغيب أو التفسير الكبير (30/ 543)

نَقُولُ: الْمُرَادُ مِنْ ذِكْرِ اللَّه الْخُطْبَةُ وَالصَّلَاةُ لِأَنَّ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا مُشْتَمِلَةٌ عَلَى ذِكْرِ اللَّه

فتح القدير للكمال ابن الهمام (2/ 49)

{إِذَا نُودِيَ لِلصَّلاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ} [الجمعة: 9] رَتَّبَ الْأَمْرَ بِالسَّعْيِ لِلذِّكْرِ عَلَى النِّدَاءِ لِلصَّلَاةِ، فَالظَّاهِرُ أَنَّ الْمُرَادَ بِالذِّكْرِ الصَّلَاةُ، وَيَجُوزُ كَوْنُ الْمُرَادِ بِهِ الْخُطْبَةَ، وَعَلَى كُلِّ تَقْدِيرٍ يُفِيدُ افْتِرَاضَ الْجُمُعَةِ، فَالْأَوَّلُ ظَاهِرٌ وَالثَّانِي كَذَلِكَ؛

بدائع الصنائع في ترتيب الشرائع (1/ 256)

فَقَوْلُهُ تَعَالَى {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ} [الجمعة: 9] قِيلَ ذِكْرُ اللَّهِ هُوَ صَلَاةُ الْجُمُعَةِ، وَقِيلَ هُوَ الْخُطْبَةُ وَكُلُّ ذَلِكَ حُجَّةٌ؛ لِأَنَّ السَّعْيَ إلَى الْخُطْبَةِ إنَّمَا يَجِبُ لِأَجْلِ الصَّلَاةِ بِدَلِيلِ أَنَّ مَنْ سَقَطَتْ عَنْهُ الصَّلَاةُ لَا يَجِبُ عَلَيْهِ السَّعْيُ إلَى الْخُطْبَةِ فَكَانَ فَرْضُ السَّعْيِ إلَى الْخُطْبَةِ فَرْضًا لِلصَّلَاةِ، وَلِأَنَّ ذِكْرَ اللَّهِ يَتَنَاوَلُ الصَّلَاةَ وَيَتَنَاوَلُ الْخُطْبَةَ مِنْ حَيْثُ إنَّ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا ذِكْرُ اللَّهِ تَعَالَى.

المحيط البرهاني في الفقه النعماني (2/ 62)

{يأَيُّهَا الَّذِينَ ءامَنُواْ إِذَا نُودِىَ لِلصَّلَوةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْاْ إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُواْ الْبَيْعَ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ} (الجمعة: 9) والمراد من الذكر المذكور في الآية هو الخطبة بإجماع أهل التفسير؛ لأنه ليس بعد الأذان ذكر الله تعالى إلا الخطبة، فالاستدلال بالآية من وجهين:

أحدهما: أن الله تعالى أمر بالسعي إلى الخطبة، والأمر للوجوب، وإذا وجب السعي إلى الخطبة التي هي شرط جواز الصلاة، فإن أصل الصلاة أوجب.

والثاني: أن الله تعالى أمر بترك البيع المباح بعد النداء وتحريم المباح لا يكون إلا لأمر واجب.

وأما السنّة حديث جابر رضي الله عنه قال خطبنا رسول الله عليه السلام يوم الجمعة فقال في خطبته: «أيها الناس توبوا إلى ربكم قبل أن تموتوا وبادروا بالأعمال الصالحة قبل أن تشغلوا» إلى أن قال: «واعلموا أن الله تعالى فرض عليكم الجمعة في يومي هذا في شهري هذا في مقامي هذا فريضة واجبة في حياتي وبعد مماتي إلى يوم القيامة فمن تركها عن غير عذر تهاوناً واستخفافاً وله إمام جائر أو عادل ألا فلا بارك الله له ألا فلا جمع الله شمله ألا فلا صلاة له ألا فلا زكاة له ألا فلا صوم له ألا فلا حج له إلا أن يتوب فمن تاب تاب الله عليه» ،

العناية شرح الهداية (2/ 50)

أَمَرَ بِالسَّعْيِ إلَى ذِكْرِ اللَّهِ، وَهِيَ الْخُطْبَةُ الَّتِي هِيَ شَرْطُ جَوَازِ الْجُمُعَةِ وَالْأَمْرُ لِلْوُجُوبِ،

البناية شرح الهداية (3/ 40)

 والمراد من الذكر في الآية الخطبة باتفاق المفسرين، والأمر للوجوب،

حاشية الطحطاوي على مراقي الفلاح شرح نور الإيضاح (ص: 502)

ويجوز أن يراد به الخطبة وعلى كل تقدير يفيد افتراض الجمعة فالأول ظاهر والثاني كذلك لأن افتراض السعي إلى الشرط فرع افتراض المشروط ألا ترى أن من لم تجب عليه الصلاة لم يجب عليه السعي إلى الخطبة بالإجماع والمذكور في التفسير أن المراد الخطبة والصلاة جميعا وهو الأحق لصدقه عليهما معا

البحر الرائق شرح كنز الدقائق ومنحة الخالق وتكملة الطوري (2/ 159)

أَمَّا الْخُطْبَةُ فَتَشْتَمِلُ عَلَى فَرْضٍ وَسُنَّةٍ فَأَمَّا الْفَرْضُ فَشَيْئَانِ الْوَقْتُ وَذِكْرُ اللَّهِ تَعَالَى وَأَمَّا سُنَنُهَا فَخَمْسَةَ عَشَرَ

[7]

المستدرك على الصحيحين للحاكم (1/ 190)

 أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يَقُومُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِلَى جَانِبِ الْمِنْبَرِ فَيَطْرَحُ أَعْقَابَ نَعْلَيْهِ فِي ذِرَاعَيْهِ ثُمَّ يَقْبِضُ عَلَى رُمَّانَةِ الْمِنْبَرِ، يَقُولُ: قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَالَ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ يَقُولُ فِي بَعْضِ ذَلِكَ: «وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اقْتَرَبَ» فَإِذَا سَمِعَ حَرَكَةَ بَابِ الْمَقْصُورَةِ بِخُرُوجِ الْإِمَامِ جَلَسَ. «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، هَكَذَا وَلَيْسَ الْغَرَضُ فِي تَصْحِيحِ حَدِيثِ» وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اقْتَرَبَ «فَقَدْ أَخْرِجَاهُ، إِنَّمَا الْغَرَضُ فِيهِ اسْتِحْبَابُ رِوَايَةِ الْحَدِيثِ عَلَى الْمِنْبَرِ قَبْلَ خُرُوجِ الْإِمَامِ»

Check Also

hands in salaah

Where to place the hands in salaah

Shortened Question: Where to place the hands in salaah

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *